正如大卫称那在行为以外,蒙神算为义的人是有福的。

旧约 - 民数记(Numbers)

Even as David also describeth the blessedness of the man, unto whom God imputeth righteousness without works,

他说,得赦免其过,遮盖其罪的,这人是有福的。

旧约 - 民数记(Numbers)

Saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.

主不算为有罪的,这人是有福的。

旧约 - 民数记(Numbers)

Blessed is the man to whom the Lord will not impute sin.

是怎吗算的呢。是在他受割礼的时候呢。是在他未受割礼的时候呢。不是在受割礼的时候,乃是在未受割礼的时候。

旧约 - 民数记(Numbers)

How was it then reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.

他将近百岁的时候,虽然想到自己的身体如同已死,撒拉的生育已经断绝,他的信心还是不软弱。

旧约 - 民数记(Numbers)

And being not weak in faith, he considered not his own body now dead, when he was about an hundred years old, neither yet the deadness of Sarah's womb:

并且仰望神的应许,总没有因不信,心里起疑惑。反倒因信,心里得坚固,将荣耀归给神。

旧约 - 民数记(Numbers)

He staggered not at the promise of God through unbelief; but was strong in faith, giving glory to God;

且满心相信,神所应许的必能作成。

旧约 - 民数记(Numbers)

And being fully persuaded that, what he had promised, he was able also to perform.

也是为我们将来得算为义之人写的。就是我们这信神使我们的主耶稣从死里复活的人。

旧约 - 民数记(Numbers)

But for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Jesus our Lord from the dead;

所求于管家的,是要他有忠心。

旧约 - 民数记(Numbers)

Moreover it is required in stewards, that a man be found faithful.

所以时候未到,什么都不要论断,只等主来,他要照出暗中的隐情,显明人心的意念。那时各人要从神那里得着称赞。

旧约 - 民数记(Numbers)

Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts: and then shall every man have praise of God.

7172737475 共1287条